Srimad Bhagavatam
तांस्तु सिद्धेश्वरान् राजा व्योम्नोऽवतरतोऽर्चिषा । लोकानपापान् कुर्वत्या सानुगोऽचष्ट लक्षितान् ॥ ४-२२-२ ॥
Seeing the glowing effulgence of the four Kumāras, the masters of all mystic power, the King and his associates could recognize them as they descended from the sky. ॥ 4-22-2 ॥
english translation
समस्त योग शक्तियों के स्वामी चारों कुमारों के देदीप्यमान् तेज को देखकर राजा तथा उनके पार्षदों ने उन्हें आकाश से उतरते ही पहचान लिया। ॥ ४-२२-२ ॥
hindi translation
tAMstu siddhezvarAn rAjA vyomno'vatarato'rciSA । lokAnapApAn kurvatyA sAnugo'caSTa lakSitAn ॥ 4-22-2 ॥
hk transliteration by Sanscript