Progress:62.7%

गुणायनं शीलधनं कृतज्ञं वृद्धाश्रयं संवृणतेऽनुसम्पदः । प्रसीदतां ब्रह्मकुलं गवां च जनार्दनः सानुचरश्च मह्यम् ।। ४-२१-४४ ।।

Whoever acquires the brahminical qualifications — whose only wealth is good behavior, who is grateful, and who takes shelter of experienced persons — gets all the opulence of the world. I therefore wish that the Supreme Personality of Godhead and His associates be pleased with the brāhmaṇa class, with the cows and with me. ।। 4-21-44 ।।

english translation

जो कोई भी ब्राह्मणत्व के गुणों को अर्थात् सदाचार, कृतज्ञता तथा अनुभवी लोगों का आश्रय प्राप्त कर लेता है, उसे संसार का सारा ऐश्वर्य प्राप्त हो जाता है। अत: मेरी यही चाह है कि श्रीभगवान् अपने पार्षदों सहित ब्राह्मण कुल, गौओं तथा मुझ पर प्रसन्न रहें। ।। ४-२१-४४ ।।

hindi translation

guNAyanaM zIladhanaM kRtajJaM vRddhAzrayaM saMvRNate'nusampadaH | prasIdatAM brahmakulaM gavAM ca janArdanaH sAnucarazca mahyam || 4-21-44 ||

hk transliteration by Sanscript