Srimad Bhagavatam
सूक्ष्मवक्रासितस्निग्धमूर्धजः कम्बुकन्धरः । महाधने दुकूलाग्र्ये परिधायोपवीय च ॥ ४-२१-१७ ॥
The black, slick hair on his head was very fine and curly, and his neck, like a conchshell, was decorated with auspicious lines. He wore a very valuable dhotī, and there was a nice wrapper on the upper part of his body. ॥ 4-21-17 ॥
english translation
उनके सिर के काले तथा चिकने बाल अत्यन्त सुन्दर तथा घुँघराले थे और शंख जैसी गरदन शुभ रेखाओं से अलंकृत थी। वे अत्यन्त मूल्यवान धोती पहने थे और शरीर के ऊपरी भाग में सुन्दर सी चादर ओढ़े थे। ॥ ४-२१-१७ ॥
hindi translation
sUkSmavakrAsitasnigdhamUrdhajaH kambukandharaH । mahAdhane dukUlAgrye paridhAyopavIya ca ॥ 4-21-17 ॥
hk transliteration by Sanscript