Srimad Bhagavatam

Progress:56.4%

नैवात्मने महेन्द्राय रोषमाहर्तुमर्हसि । उभावपि हि भद्रं ते उत्तमश्लोकविग्रहौ ।। ४-१९-३३ ।।

sanskrit

Lord Brahmā continued: Let there be good fortune to both of you, for you and King Indra are both part and parcel of the Supreme Personality of Godhead. Therefore you should not be angry with King Indra, who is nondifferent from you. ।। 4-19-33 ।।

english translation

hindi translation

naivAtmane mahendrAya roSamAhartumarhasi | ubhAvapi hi bhadraM te uttamazlokavigrahau || 4-19-33 ||

hk transliteration