Progress:55.9%

तदभिज्ञाय भगवान् पृथुः पृथुपराक्रमः । इन्द्राय कुपितो बाणमादत्तोद्यतकार्मुकः ।। ४-१९-२६ ।।

Mahārāja Pṛthu, who was celebrated as very powerful, immediately took up his bow and arrows and prepared to kill Indra himself, because Indra had introduced such irregular sannyāsa orders. ।। 4-19-26 ।।

english translation

अत्यन्त पराक्रमी महाराज पृथु ने तुरन्त अपना धनुष-बाण ले लिया और वे इन्द्र को मारने के लिए सन्नद्ध हो गये, क्योंकि इन्द्र ने इस प्रकार के अनियमित संन्यास का सूत्रपात्र किया था। ।। ४-१९-२६ ।।

hindi translation

tadabhijJAya bhagavAn pRthuH pRthuparAkramaH | indrAya kupito bANamAdattodyatakArmukaH || 4-19-26 ||

hk transliteration by Sanscript