Srimad Bhagavatam
ग्रामान् पुरः पत्तनानि दुर्गाणि विविधानि च । घोषान् व्रजान् सशिबिरानाकरान् खेटखर्वटान् ॥ ४-१८-३१ ॥
In this way the King founded many types of villages, settlements and towns and built forts, residences for cowherdsmen, stables for the animals, places for the royal camps, mining places, agricultural towns and mountain villages. ॥ 4-18-31 ॥
english translation
इस प्रकार राजा ने अनेक प्रकार के गाँवों, बस्तियों, नगरों की स्थापना की और अनेक किले, ग्वालों की बस्तियाँ, पशुशालाएँ, छावनियाँ, खानें, खेतिहर बस्तियाँ तथा पहाड़ी गाँव बनवाये। ॥ ४-१८-३१ ॥
hindi translation
grAmAn puraH pattanAni durgANi vividhAni ca । ghoSAn vrajAn sazibirAnAkarAn kheTakharvaTAn ॥ 4-18-31 ॥
hk transliteration by Sanscript