Srimad Bhagavatam

Progress:51.8%

अपामुपस्थे मयि नाव्यवस्थिताः प्रजा भवानद्य रिरक्षिषुः किल । स वीरमूर्तिः समभूद्धराधरो यो मां पयस्युग्रशरो जिघांससि ।। ४-१७-३५ ।।

sanskrit

My dear Lord, in this way You once protected me by rescuing me from the water, and consequently Your name has been famous as Dharādhara — He who holds the planet earth. Yet at the present moment, in the form of a great hero, You are about to kill me with sharpened arrows. I am, however, just like a boat on the water, keeping everything afloat. ।। 4-17-35 ।।

english translation

hindi translation

apAmupasthe mayi nAvyavasthitAH prajA bhavAnadya rirakSiSuH kila | sa vIramUrtiH samabhUddharAdharo yo mAM payasyugrazaro jighAMsasi || 4-17-35 ||

hk transliteration