Srimad Bhagavatam

Progress:48.4%

अन्तर्बहिश्च भूतानां पश्यन् कर्माणि चारणैः । उदासीन इवाध्यक्षो वायुरात्मेव देहिनाम् ।। ४-१६-१२ ।।

sanskrit

King Pṛthu will be able to see all the internal and external activities of every one of his citizens. Still, no one will be able to know his system of espionage, and he himself will remain neutral regarding all matters of glorification or vilification paid to him. He will be exactly like air, the life force within the body, which is exhibited internally and externally but is always neutral to all affairs. ।। 4-16-12 ।।

english translation

hindi translation

antarbahizca bhUtAnAM pazyan karmANi cAraNaiH | udAsIna ivAdhyakSo vAyurAtmeva dehinAm || 4-16-12 ||

hk transliteration