Srimad Bhagavatam

Progress:43.0%

वेनस्यावेक्ष्य मुनयो दुर्वृत्तस्य विचेष्टितम् । विमृश्य लोकव्यसनं कृपयोचुः स्म सत्रिणः ॥ ४-१४-७ ॥

Therefore all the great sages assembled together and, after observing cruel Vena’s atrocities, concluded that a great danger and catastrophe was approaching the people of the world. Thus out of compassion they began to talk amongst themselves, for they themselves were the performers of the sacrifices. ॥ 4-14-7 ॥

english translation

अत: सभी ऋषिगण एकत्र हुए और वेन के अत्याचारों को देखकर इस निष्कर्ष पर पहुँचे कि संसार के मनुष्यों पर महान् संकट तथा प्रलय आनेवाला है। अत: वे दयावश परस्पर बातें करने लगे, क्योंकि वे स्वयं ही यज्ञों को सम्पन्न करनेवाले थे। ॥ ४-१४-७ ॥

hindi translation

venasyAvekSya munayo durvRttasya viceSTitam । vimRzya lokavyasanaM kRpayocuH sma satriNaH ॥ 4-14-7 ॥

hk transliteration by Sanscript