Progress:43.7%

स ते मा विनशेद्वीर प्रजानां क्षेमलक्षणः । यस्मिन् विनष्टे नृपतिरैश्वर्यादवरोहति ।। ४-१४-१६ ।।

The sages continued: O great hero, for this reason you should not be the cause of spoiling the spiritual life of the general populace. If their spiritual life is spoiled because of your activities, you will certainly fall down from your opulent and royal position. ।। 4-14-16 ।।

english translation

मुनियों ने आगे कहा : अत: हे महान् वीर, आपको सामान्य जनता के आध्यात्मिक जीवन को विनष्ट करने में निमित्त नहीं बनना चाहिए। यदि आपके कार्यों से उनका आध्यात्मिक जीवन विनष्ट होता है, तो आप निश्चित रूप से अपने ऐश्वर्यपूर्ण तथा राजोचित पद से नीचे गिरेंगे। ।। ४-१४-१६ ।।

hindi translation

sa te mA vinazedvIra prajAnAM kSemalakSaNaH | yasmin vinaSTe nRpatiraizvaryAdavarohati || 4-14-16 ||

hk transliteration by Sanscript