Srimad Bhagavatam
आक्रीडे क्रीडतो बालान् वयस्यानतिदारुणः । प्रसह्य निरनुक्रोशः पशुमारममारयत् ॥ ४-१३-४१ ॥
The boy was so cruel that while playing with young boys of his age he would kill them very mercilessly, as if they were animals meant for slaughter. ॥ 4-13-41 ॥
english translation
वह बालक ऐसा क्रूर था कि समवयस्क बालकों के साथ खेलते हुए उन्हें इतनी निर्दयता के साथ मारता मानो वे बध किये जाने वाले पशु हों। ॥ ४-१३-४१ ॥
hindi translation
AkrIDe krIDato bAlAn vayasyAnatidAruNaH । prasahya niranukrozaH pazumAramamArayat ॥ 4-13-41 ॥
hk transliteration by Sanscript