Progress:35.3%

संयच्छ रोषं भद्रं ते प्रतीपं श्रेयसां परम् । श्रुतेन भूयसा राजन्नगदेन यथाऽऽमयम् ।। ४-११-३१ ।।

My dear King, just consider what I have said to you, which will act as medicinal treatment upon disease. Control your anger, for anger is the foremost enemy on the path of spiritual realization. I wish all good fortune for you. Please follow my instructions. ।। 4-11-31 ।।

english translation

हे राजन्, मैंने तुम्हें जो कुछ कहा है, उस पर विचार करो। यह राग पर ओषधि के समान काम करेगा। अपने क्रोध को रोको, क्योंकि आत्मबोध के मार्ग में क्रोध सबसे बड़ा शत्रु है। मैं तुम्हारे मंगल की कामना करता हूँ। तुम मेरे उपदेशों का पालन करो। ।। ४-११-३१ ।।

hindi translation

saMyaccha roSaM bhadraM te pratIpaM zreyasAM param | zrutena bhUyasA rAjannagadena yathA''mayam || 4-11-31 ||

hk transliteration by Sanscript