Progress:35.2%

त्वं प्रत्यगात्मनि तदा भगवत्यनन्त आनन्दमात्र उपपन्नसमस्तशक्तौ । भक्तिं विधाय परमां शनकैरविद्याग्रन्थिं विभेत्स्यसि ममाहमिति प्ररूढम् ।। ४-११-३० ।।

Thus regaining your natural position and rendering service unto the Supreme Lord, who is the all-powerful reservoir of all pleasure and who lives in all living entities as the Supersoul, you will very soon forget the illusory understanding of “I” and “my.” ।। 4-11-30 ।।

english translation

इस प्रकार अपनी सहज स्थिति प्राप्त करके तथा समस्त आनन्द के सर्व शक्तिसम्पन्न आगार तथा प्रत्येक जीवात्मा में परमात्मा में स्थित परमेश्वर की सेवा करके तुम तुरन्त ही “मैं” तथा ‘मेरा’ के मायाजनित बोध को भूल जाओगे। ।‌। ४-११-३० ।।

hindi translation

tvaM pratyagAtmani tadA bhagavatyananta AnandamAtra upapannasamastazaktau | bhaktiM vidhAya paramAM zanakairavidyAgranthiM vibhetsyasi mamAhamiti prarUDham || 4-11-30 ||

hk transliteration by Sanscript