Srimad Bhagavatam

Progress:31.6%

स तानापततो वीर उग्रधन्वा महारथः । एकैकं युगपत्सर्वानहन् बाणैस्त्रिभिस्त्रिभिः ॥ ४-१०-८ ॥

Dhruva Mahārāja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time. ॥ 4-10-8 ॥

english translation

ध्रुव महाराज, जो महारथी तथा निश्चय ही महान् धनुर्धर भी थे, तुरन्त ही एकसाथ तीन-तीन बाण छोड़ करके उन्हें मारने लगे। ॥ ४-१०-८ ॥

hindi translation

sa tAnApatato vIra ugradhanvA mahArathaH । ekaikaM yugapatsarvAnahan bANaistribhistribhiH ॥ 4-10-8 ॥

hk transliteration by Sanscript