Srimad Bhagavatam

Progress:31.5%

दध्मौ शङ्खं बृहद्बाहुः खं दिशश्चानुनादयन् । येनोद्विग्नदृशः क्षत्तरुपदेव्योऽत्रसन् भृशम् ।। ४-१०-६ ।।

sanskrit

Maitreya continued: My dear Vidura, as soon as Dhruva Mahārāja reached Alakāpurī, he immediately blew his conchshell, and the sound reverberated throughout the entire sky and in every direction. The wives of the Yakṣas became very much frightened. From their eyes it was apparent that they were full of anxiety. ।। 4-10-6 ।।

english translation

hindi translation

dadhmau zaGkhaM bRhadbAhuH khaM dizazcAnunAdayan | yenodvignadRzaH kSattarupadevyo'trasan bhRzam || 4-10-6 ||

hk transliteration