Progress:31.4%

गत्वोदीचीं दिशं राजा रुद्रानुचरसेविताम् । ददर्श हिमवद्द्रोण्यां पुरीं गुह्यकसङ्कुलाम् ।। ४-१०-५ ।।

Dhruva Mahārāja went to the northern direction of the Himālayan range. In a valley he saw a city full of ghostly persons who were followers of Lord Śiva. ।। 4-10-5 ।।

english translation

ध्रुव महाराज हिमालय प्रखण्ड की उत्तरी दिशा की ओर गये। उन्होंने एक घाटी में एक नगरी देखी जो शिव के अनुचर भूत-प्रेतों से भरी पड़ी थी। ।। ४-१०-५ ।।

hindi translation

gatvodIcIM dizaM rAjA rudrAnucarasevitAm | dadarza himavaddroNyAM purIM guhyakasaGkulAm || 4-10-5 ||

hk transliteration by Sanscript