Srimad Bhagavatam

Progress:32.5%

अपश्यमानः स तदाततायिनं महामृधे कञ्चन मानवोत्तमः । पुरीं दिदृक्षन्नपि नाविशद्द्विषां न मायिनां वेद चिकीर्षितं जनः ।। ४-१०-२१ ।।

sanskrit

Dhruva Mahārāja, the best of human beings, observed that in that great battlefield not one of the opposing soldiers was left standing with proper weapons. He then desired to see the city of Alakāpurī, but he thought to himself, “No one knows the plans of the mystic Yakṣas.” ।। 4-10-21 ।।

english translation

hindi translation

apazyamAnaH sa tadAtatAyinaM mahAmRdhe kaJcana mAnavottamaH | purIM didRkSannapi nAvizaddviSAM na mAyinAM veda cikIrSitaM janaH || 4-10-21 ||

hk transliteration