Srimad Bhagavatam

Progress:4.6%

पितर्यप्रतिरूपे स्वे भवायानागसे रुषा । अप्रौढैवात्मनाऽऽत्मानमजहाद्योगसंयुता ।। ४-१-६६ ।।

sanskrit

The reason is that Satī’s father, Dakṣa, used to rebuke Lord Śiva in spite of Śiva’s faultlessness. Consequently, before attaining a mature age, Satī gave up her body by dint of yogic mystic power. ।। 4-1-66 ।।

english translation

hindi translation

pitaryapratirUpe sve bhavAyAnAgase ruSA | aprauDhaivAtmanA''tmAnamajahAdyogasaMyutA || 4-1-66 ||

hk transliteration