Progress:37.5%

श्रीशुक उवाच निशम्य कौषारविणोपवर्णितां हरेः कथां कारणसूकरात्मनः । पुनः स पप्रच्छ तमुद्यताञ्जलिर्नचातितृप्तो विदुरो धृतव्रतः ।। ३-१४-१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: After hearing from the great sage Maitreya about the Lord’s incarnation as Varāha, Vidura, who had taken a vow, begged him with folded hands to please narrate further transcendental activities of the Lord, since he [Vidura] did not yet feel satisfied. ।। 3-14-1 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : महर्षि मैत्रेय से वराह रूप में भगवान् के अवतार के विषय में सुनकर दृढ़संकल्प विदुर ने हाथ जोडक़र उनसे भगवान् के अगले दिव्य कार्यों के विषय में सुनाने की प्रार्थना की, क्योंकि वे (विदुर) अब भी तुष्ट अनुभव नहीं कर रहे थे। ।। ३-१४-१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca nizamya kauSAraviNopavarNitAM hareH kathAM kAraNasUkarAtmanaH | punaH sa papraccha tamudyatAJjalirnacAtitRpto viduro dhRtavrataH || 3-14-1 ||

hk transliteration by Sanscript