Srimad Bhagavatam

Progress:66.5%

खं रोदसी भगणानद्रिसागरान् द्वीपान् सवर्षान् ककुभः सुरासुरान् । वनानि देशान् सरितः पुराकरान् खेटान् व्रजानाश्रमवर्णवृत्तयः ।। १२-९-२८ ।।

sanskrit

The sage saw the entire universe: the sky, heavens and earth, the stars, mountains, oceans, great islands and continents, the expanses in every direction, the saintly and demoniac living beings, the forests, countries, rivers, cities and mines, the agricultural villages and cow pastures, and the occupational and spiritual activities of the various social divisions. ।। 12-9-28 ।।

english translation

ऋषि ने पूरे ब्रह्मांड को देखा: आकाश, स्वर्ग और पृथ्वी, तारे, पहाड़, महासागर, बड़े द्वीप और महाद्वीप, हर दिशा में विस्तार, संत और राक्षसी जीव, जंगल, देश, नदियाँ, शहर और खदानें, कृषि गाँव और गाय चरागाह, और विभिन्न सामाजिक प्रभागों की व्यावसायिक और आध्यात्मिक गतिविधियाँ। ।। १२-९-२८ ।।

hindi translation

khaM rodasI bhagaNAnadrisAgarAn dvIpAn savarSAn kakubhaH surAsurAn | vanAni dezAn saritaH purAkarAn kheTAn vrajAnAzramavarNavRttayaH || 12-9-28 ||

hk transliteration by Sanscript