सक्ष्मान्तरिक्षं सदिवं सभागणं त्रैलोक्यमासीत्सह दिग्भिराप्लुतम् । स एक एवोर्वरितो महामुनिर्बभ्राम विक्षिप्य जटा जडान्धवत् ।। १२-९-१५ ।।
The water inundated the earth, outer space, heaven and the celestial region. Indeed, the entire expanse of the universe was flooded in all directions, and out of all its inhabitants only Mārkaṇḍeya remained. His matted hair scattered, the great sage wandered about alone in the water as if dumb and blind. ।। 12-9-15 ।।
english translation
जल ने पृथ्वी, बाह्य अंतरिक्ष, स्वर्ग और आकाशीय क्षेत्र को जलमग्न कर दिया। वास्तव में, ब्रह्मांड का संपूर्ण विस्तार सभी दिशाओं में बाढ़ आ गया था, और इसके सभी निवासियों में से केवल मार्कंडेय ही बचे थे। उनके उलझे हुए बाल बिखरे हुए थे, महान ऋषि पानी में अकेले घूम रहे थे जैसे कि गूंगे और अंधे हों। ।। १२-९-१५ ।।