Srimad Bhagavatam
अन्तर्बहिश्चाद्भिरतिद्युभिः खरैः शतह्रदाभीरुपतापितं जगत् । चतुर्विधं वीक्ष्य सहात्मना मुनिर्जलाप्लुतां क्ष्मां विमनाः समत्रसत् ॥ १२-९-१३ ॥
The sage saw all the inhabitants of the universe, including himself, tormented within and without by the harsh winds, the bolts of lightning, and the great waves rising beyond the sky. As the whole earth flooded, he grew perplexed and fearful. ॥ 12-9-13 ॥
english translation
ऋषि ने अपने सहित ब्रह्माण्ड के सभी निवासियों को कठोर हवाओं, बिजली की चमक और आकाश से परे उठती विशाल लहरों से भीतर और बाहर पीड़ित देखा। जैसे ही सारी पृथ्वी जलमग्न हो गई, वह परेशान और भयभीत हो गया। ॥ १२-९-१३ ॥
hindi translation
antarbahizcAdbhiratidyubhiH kharaiH zatahradAbhIrupatApitaM jagat । caturvidhaM vIkSya sahAtmanA munirjalAplutAM kSmAM vimanAH samatrasat ॥ 12-9-13 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
अन्तर्बहिश्चाद्भिरतिद्युभिः खरैः शतह्रदाभीरुपतापितं जगत् । चतुर्विधं वीक्ष्य सहात्मना मुनिर्जलाप्लुतां क्ष्मां विमनाः समत्रसत् ॥ १२-९-१३ ॥
The sage saw all the inhabitants of the universe, including himself, tormented within and without by the harsh winds, the bolts of lightning, and the great waves rising beyond the sky. As the whole earth flooded, he grew perplexed and fearful. ॥ 12-9-13 ॥
english translation
ऋषि ने अपने सहित ब्रह्माण्ड के सभी निवासियों को कठोर हवाओं, बिजली की चमक और आकाश से परे उठती विशाल लहरों से भीतर और बाहर पीड़ित देखा। जैसे ही सारी पृथ्वी जलमग्न हो गई, वह परेशान और भयभीत हो गया। ॥ १२-९-१३ ॥
hindi translation
antarbahizcAdbhiratidyubhiH kharaiH zatahradAbhIrupatApitaM jagat । caturvidhaM vIkSya sahAtmanA munirjalAplutAM kSmAM vimanAH samatrasat ॥ 12-9-13 ॥
hk transliteration by Sanscript