Progress:63.8%

अन्तर्बहिश्चाद्भिरतिद्युभिः खरैः शतह्रदाभीरुपतापितं जगत् । चतुर्विधं वीक्ष्य सहात्मना मुनिर्जलाप्लुतां क्ष्मां विमनाः समत्रसत् ।। १२-९-१३ ।।

The sage saw all the inhabitants of the universe, including himself, tormented within and without by the harsh winds, the bolts of lightning, and the great waves rising beyond the sky. As the whole earth flooded, he grew perplexed and fearful. ।। 12-9-13 ।।

english translation

ऋषि ने अपने सहित ब्रह्माण्ड के सभी निवासियों को कठोर हवाओं, बिजली की चमक और आकाश से परे उठती विशाल लहरों से भीतर और बाहर पीड़ित देखा। जैसे ही सारी पृथ्वी जलमग्न हो गई, वह परेशान और भयभीत हो गया। ।। १२-९-१३ ।।

hindi translation

antarbahizcAdbhiratidyubhiH kharaiH zatahradAbhIrupatApitaM jagat | caturvidhaM vIkSya sahAtmanA munirjalAplutAM kSmAM vimanAH samatrasat || 12-9-13 ||

hk transliteration by Sanscript