Srimad Bhagavatam

Progress:58.0%

त इत्थमपकुर्वन्तो मुनेस्तत्तेजसा मुने । दह्यमाना निववृतुः प्रबोध्याहिमिवार्भकाः ।। १२-८-२९ ।।

sanskrit

O learned Śaunaka, while Cupid and his followers tried to harm the sage, they felt themselves being burned alive by his potency. Thus they stopped their mischief, just like children who have aroused a sleeping snake. ।। 12-8-29 ।।

english translation

हे विद्वान शौनक, जब कामदेव और उनके अनुयायियों ने ऋषि को नुकसान पहुंचाने की कोशिश की, तो उन्हें लगा कि वे उनकी शक्ति से जिंदा जल गए हैं। इस प्रकार उन्होंने अपनी शरारतें बन्द कर दीं, ठीक वैसे ही जैसे बच्चों ने सोते हुए साँप को जगाया हो। ।। १२-८-२९ ।।

hindi translation

ta itthamapakurvanto munestattejasA mune | dahyamAnA nivavRtuH prabodhyAhimivArbhakAH || 12-8-29 ||

hk transliteration by Sanscript