Cupid, thinking he had conquered the sage, then shot his arrow. But all these attempts to seduce Mārkaṇḍeya proved futile, just like the useless endeavors of an atheist. ।। 12-8-28 ।।
english translation
कामदेव ने यह सोचकर कि उसने ऋषि को जीत लिया है, अपना बाण चला दिया। लेकिन मार्कण्डेय को लुभाने के ये सभी प्रयास नास्तिक के व्यर्थ प्रयासों की तरह ही व्यर्थ साबित हुए। ।। १२-८-२८ ।।
hindi translation
visasarja tadA bANaM matvA taM svajitaM smaraH | sarvaM tatrAbhavanmoghamanIzasya yathodyamaH || 12-8-28 ||