Srimad Bhagavatam
आहुश्चिरायुषमृषिं मृकण्डतनयं जनाः । यः कल्पान्ते उर्वरितो येन ग्रस्तमिदं जगत् ॥ १२-८-२ ॥
Authorities say that Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the son of Mṛkaṇḍu, was an exceptionally long-lived sage who was the only survivor at the end of Brahmā’s day, when the entire universe was merged in the flood of annihilation. ॥ 12-8-2 ॥
english translation
अधिकारियों का कहना है कि मृकंडु के पुत्र मार्कंडेय ऋषि एक असाधारण रूप से लंबे समय तक जीवित रहने वाले ऋषि थे, जो ब्रह्मा के दिन के अंत में एकमात्र जीवित बचे थे, जब पूरा ब्रह्मांड विनाश की बाढ़ में विलीन हो गया था। ॥ १२-८-२ ॥
hindi translation
AhuzcirAyuSamRSiM mRkaNDatanayaM janAH । yaH kalpAnte urvarito yena grastamidaM jagat ॥ 12-8-2 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
आहुश्चिरायुषमृषिं मृकण्डतनयं जनाः । यः कल्पान्ते उर्वरितो येन ग्रस्तमिदं जगत् ॥ १२-८-२ ॥
Authorities say that Mārkaṇḍeya Ṛṣi, the son of Mṛkaṇḍu, was an exceptionally long-lived sage who was the only survivor at the end of Brahmā’s day, when the entire universe was merged in the flood of annihilation. ॥ 12-8-2 ॥
english translation
अधिकारियों का कहना है कि मृकंडु के पुत्र मार्कंडेय ऋषि एक असाधारण रूप से लंबे समय तक जीवित रहने वाले ऋषि थे, जो ब्रह्मा के दिन के अंत में एकमात्र जीवित बचे थे, जब पूरा ब्रह्मांड विनाश की बाढ़ में विलीन हो गया था। ॥ १२-८-२ ॥
hindi translation
AhuzcirAyuSamRSiM mRkaNDatanayaM janAH । yaH kalpAnte urvarito yena grastamidaM jagat ॥ 12-8-2 ॥
hk transliteration by Sanscript