Srimad Bhagavatam
Progress:52.2%
विरमेत यदा चित्तं हित्वा वृत्तित्रयं स्वयम् । योगेन वा तदाऽऽत्मानं वेदेहाया निवर्तते ॥ १२-७-२१ ॥
Either automatically or because of one’s regulated spiritual practice, one’s mind may stop functioning on the material platform of waking consciousness, sleep and deep sleep. Then one understands the Supreme Soul and withdraws from material endeavor. ॥ 12-7-21 ॥
english translation
या तो स्वचालित रूप से या किसी के विनियमित आध्यात्मिक अभ्यास के कारण, किसी का दिमाग जागृत चेतना, नींद और गहरी नींद के भौतिक मंच पर काम करना बंद कर सकता है। तब व्यक्ति परमात्मा को समझ लेता है और भौतिक प्रयास से विमुख हो जाता है। ॥ १२-७-२१ ॥
hindi translation
virameta yadA cittaM hitvA vRttitrayaM svayam । yogena vA tadA''tmAnaM vedehAyA nivartate ॥ 12-7-21 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं लक्षणलक्ष्याणि पुराणानि पुराविदः । मुनयोऽष्टादश प्राहुः क्षुल्लकानि महान्ति च ॥ १२-७-२२ ॥
Sages expert in ancient histories have declared that the Purāṇas, according to their various characteristics, can be divided into eighteen major Purāṇas and eighteen secondary Purāṇas. ॥ 12-7-22 ॥
english translation
प्राचीन इतिहास के विशेषज्ञ संतों ने घोषणा की है कि पुराणों को उनकी विभिन्न विशेषताओं के अनुसार अठारह प्रमुख पुराणों और अठारह माध्यमिक पुराणों में विभाजित किया जा सकता है। ॥ १२-७-२२ ॥
hindi translation
evaM lakSaNalakSyANi purANAni purAvidaH । munayo'STAdaza prAhuH kSullakAni mahAnti ca ॥ 12-7-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्राह्मं पाद्मं वैष्णवं च शैवं लैङ्गं सगारुडम् । नारदीयं भागवतमाग्नेयं स्कान्दसंज्ञितम् ॥ १२-७-२३ ॥
The eighteen major Purāṇas are the Brahma, Padma, Viṣṇu, Śiva, Liṅga, Garuḍa, Nārada, Bhāgavata, Agni, Skanda, ॥ 12-7-23 ॥
english translation
अठारह प्रमुख पुराण हैं ब्रह्मा, पद्म, विष्णु, शिव, लिंग, गरुड़, नारद, भागवत, अग्नि, स्कंद, ॥ १२-७-२३ ॥
hindi translation
brAhmaM pAdmaM vaiSNavaM ca zaivaM laiGgaM sagAruDam । nAradIyaM bhAgavatamAgneyaM skAndasaMjJitam ॥ 12-7-23 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविष्यं ब्रह्मवैवर्तं मार्कण्डेयं सवामनम् । वाराहं मात्स्यं कौर्मं च ब्रह्माण्डाख्यमिति त्रिषट् ॥ १२-७-२४ ॥
Bhaviṣya, Brahma-vaivarta, Mārkaṇḍeya, Vāmana, Varāha, Matsya, Kūrma and Brahmāṇḍa Purāṇas. ॥ 12-7-24 ॥
english translation
भविष्य, ब्रह्म-वैवर्त, मार्कण्डेय, वामन, वराह, मत्स्य, कूर्म और ब्रह्माण्ड पुराण। ॥ १२-७-२४ ॥
hindi translation
bhaviSyaM brahmavaivartaM mArkaNDeyaM savAmanam । vArAhaM mAtsyaM kaurmaM ca brahmANDAkhyamiti triSaT ॥ 12-7-24 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मन्निदं समाख्यातं शाखाप्रणयनं मुनेः । शिष्यशिष्यप्रशिष्याणां ब्रह्मतेजोविवर्धनम् ॥ १२-७-२५ ॥
I have thoroughly described to you, O brāhmaṇa, the expansion of the branches of the Vedas by the great sage Vyāsadeva, his disciples and the disciples of his disciples. One who listens to this narration will increase in spiritual strength. ॥ 12-7-25 ॥
english translation
हे ब्राह्मण, मैंने तुम्हें महान ऋषि व्यासदेव, उनके शिष्यों और उनके शिष्यों के शिष्यों द्वारा वेदों की शाखाओं के विस्तार का विस्तार से वर्णन किया है। जो इस कथा को सुनेगा उसका आध्यात्मिक बल बढ़ेगा। ॥ १२-७-२५ ॥
hindi translation
brahmannidaM samAkhyAtaM zAkhApraNayanaM muneH । ziSyaziSyapraziSyANAM brahmatejovivardhanam ॥ 12-7-25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:52.2%
विरमेत यदा चित्तं हित्वा वृत्तित्रयं स्वयम् । योगेन वा तदाऽऽत्मानं वेदेहाया निवर्तते ॥ १२-७-२१ ॥
Either automatically or because of one’s regulated spiritual practice, one’s mind may stop functioning on the material platform of waking consciousness, sleep and deep sleep. Then one understands the Supreme Soul and withdraws from material endeavor. ॥ 12-7-21 ॥
english translation
या तो स्वचालित रूप से या किसी के विनियमित आध्यात्मिक अभ्यास के कारण, किसी का दिमाग जागृत चेतना, नींद और गहरी नींद के भौतिक मंच पर काम करना बंद कर सकता है। तब व्यक्ति परमात्मा को समझ लेता है और भौतिक प्रयास से विमुख हो जाता है। ॥ १२-७-२१ ॥
hindi translation
virameta yadA cittaM hitvA vRttitrayaM svayam । yogena vA tadA''tmAnaM vedehAyA nivartate ॥ 12-7-21 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं लक्षणलक्ष्याणि पुराणानि पुराविदः । मुनयोऽष्टादश प्राहुः क्षुल्लकानि महान्ति च ॥ १२-७-२२ ॥
Sages expert in ancient histories have declared that the Purāṇas, according to their various characteristics, can be divided into eighteen major Purāṇas and eighteen secondary Purāṇas. ॥ 12-7-22 ॥
english translation
प्राचीन इतिहास के विशेषज्ञ संतों ने घोषणा की है कि पुराणों को उनकी विभिन्न विशेषताओं के अनुसार अठारह प्रमुख पुराणों और अठारह माध्यमिक पुराणों में विभाजित किया जा सकता है। ॥ १२-७-२२ ॥
hindi translation
evaM lakSaNalakSyANi purANAni purAvidaH । munayo'STAdaza prAhuH kSullakAni mahAnti ca ॥ 12-7-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्राह्मं पाद्मं वैष्णवं च शैवं लैङ्गं सगारुडम् । नारदीयं भागवतमाग्नेयं स्कान्दसंज्ञितम् ॥ १२-७-२३ ॥
The eighteen major Purāṇas are the Brahma, Padma, Viṣṇu, Śiva, Liṅga, Garuḍa, Nārada, Bhāgavata, Agni, Skanda, ॥ 12-7-23 ॥
english translation
अठारह प्रमुख पुराण हैं ब्रह्मा, पद्म, विष्णु, शिव, लिंग, गरुड़, नारद, भागवत, अग्नि, स्कंद, ॥ १२-७-२३ ॥
hindi translation
brAhmaM pAdmaM vaiSNavaM ca zaivaM laiGgaM sagAruDam । nAradIyaM bhAgavatamAgneyaM skAndasaMjJitam ॥ 12-7-23 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविष्यं ब्रह्मवैवर्तं मार्कण्डेयं सवामनम् । वाराहं मात्स्यं कौर्मं च ब्रह्माण्डाख्यमिति त्रिषट् ॥ १२-७-२४ ॥
Bhaviṣya, Brahma-vaivarta, Mārkaṇḍeya, Vāmana, Varāha, Matsya, Kūrma and Brahmāṇḍa Purāṇas. ॥ 12-7-24 ॥
english translation
भविष्य, ब्रह्म-वैवर्त, मार्कण्डेय, वामन, वराह, मत्स्य, कूर्म और ब्रह्माण्ड पुराण। ॥ १२-७-२४ ॥
hindi translation
bhaviSyaM brahmavaivartaM mArkaNDeyaM savAmanam । vArAhaM mAtsyaM kaurmaM ca brahmANDAkhyamiti triSaT ॥ 12-7-24 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मन्निदं समाख्यातं शाखाप्रणयनं मुनेः । शिष्यशिष्यप्रशिष्याणां ब्रह्मतेजोविवर्धनम् ॥ १२-७-२५ ॥
I have thoroughly described to you, O brāhmaṇa, the expansion of the branches of the Vedas by the great sage Vyāsadeva, his disciples and the disciples of his disciples. One who listens to this narration will increase in spiritual strength. ॥ 12-7-25 ॥
english translation
हे ब्राह्मण, मैंने तुम्हें महान ऋषि व्यासदेव, उनके शिष्यों और उनके शिष्यों के शिष्यों द्वारा वेदों की शाखाओं के विस्तार का विस्तार से वर्णन किया है। जो इस कथा को सुनेगा उसका आध्यात्मिक बल बढ़ेगा। ॥ १२-७-२५ ॥
hindi translation
brahmannidaM samAkhyAtaM zAkhApraNayanaM muneH । ziSyaziSyapraziSyANAM brahmatejovivardhanam ॥ 12-7-25 ॥
hk transliteration by Sanscript