Progress:52.2%

विरमेत यदा चित्तं हित्वा वृत्तित्रयं स्वयम् । योगेन वा तदाऽऽत्मानं वेदेहाया निवर्तते ।। १२-७-२१ ।।

Either automatically or because of one’s regulated spiritual practice, one’s mind may stop functioning on the material platform of waking consciousness, sleep and deep sleep. Then one understands the Supreme Soul and withdraws from material endeavor. ।। 12-7-21 ।।

english translation

या तो स्वचालित रूप से या किसी के विनियमित आध्यात्मिक अभ्यास के कारण, किसी का दिमाग जागृत चेतना, नींद और गहरी नींद के भौतिक मंच पर काम करना बंद कर सकता है। तब व्यक्ति परमात्मा को समझ लेता है और भौतिक प्रयास से विमुख हो जाता है। ।। १२-७-२१ ।।

hindi translation

virameta yadA cittaM hitvA vRttitrayaM svayam | yogena vA tadA''tmAnaM vedehAyA nivartate || 12-7-21 ||

hk transliteration by Sanscript