Sukarmā, another disciple of Jaimini, was a great scholar. He divided the mighty tree of the Sāma Veda into one thousand saṁhitās. Then, O brāhmaṇa, three disciples of Sukarmā ।। 12-6-76 ।।
english translation
जैमिनी के एक अन्य शिष्य सुकर्मा एक महान विद्वान थे। उन्होंने सामवेद के विशाल वृक्ष को एक हजार संहिताओं में विभाजित किया। फिर, हे ब्राह्मण, सुकर्मा के तीन शिष्य ।। १२-६-७६ ।।
Hiraṇyanābha, the son of Kuśala; Pauṣyañji; and Āvantya, who was very advanced in spiritual realization — took charge of the sāma-mantras. ।। 12-6-77 ।।
english translation
कुशला के पुत्र हिरण्यनाभ; पौष्यन्जी; और अवन्त्य, जो आध्यात्मिक अनुभूति में बहुत उन्नत थे - ने साम-मंत्रों का कार्यभार संभाला। ।। १२-६-७७ ।।
The five hundred disciples of Pauṣyañji and Āvantya became known as the northern singers of the Sāma Veda, and in later times some of them also became known as eastern singers. ।। 12-6-78 ।।
english translation
पौष्यन्जी और अवन्त्य के पाँच सौ शिष्य सामवेद के उत्तरी गायकों के रूप में जाने गए, और बाद के समय में उनमें से कुछ पूर्वी गायकों के रूप में भी जाने गए। ।। १२-६-७८ ।।
hindi translation
udIcyAH sAmagAH ziSyA Asan paJcazatAni vai | pauSyaJjyAvantyayozcApi tAMzca prAcyAn pracakSate || 12-6-78 ||
Kṛta, the disciple of Hiraṇyanābha, spoke twenty-four saṁhitās to his own disciples, and the remaining collections were passed down by the self-realized sage Āvantya. ।। 12-6-80 ।।
english translation
हिरण्यनाभ के शिष्य कृत ने अपने शिष्यों को चौबीस संहिताएँ बताईं, और शेष संग्रह आत्म-साक्षात्कारी ऋषि अवंत्य द्वारा पारित किए गए। ।। १२-६-८० ।।