Srimad Bhagavatam

Progress:39.0%

सर्पचौराग्निविद्युद्भ्यः क्षुत्तृट्व्याध्यादिभिर्नृप । पञ्चत्वमृच्छते जन्तुर्भुङ्क्त आरब्धकर्म तत् ।। १२-६-२६ ।।

sanskrit

When a conditioned soul is killed by snakes, thieves, fire, lightning, hunger, disease or anything else, he is experiencing the reaction to his own past work. ।। 12-6-26 ।।

english translation

जब एक बद्ध आत्मा सांप, चोर, आग, बिजली, भूख, बीमारी या किसी अन्य चीज से मारी जाती है, तो वह अपने पिछले कार्यों की प्रतिक्रिया का अनुभव कर रहा होता है। ।। १२-६-२६ ।।

hindi translation

sarpacaurAgnividyudbhyaH kSuttRTvyAdhyAdibhirnRpa | paJcatvamRcchate janturbhuGkta Arabdhakarma tat || 12-6-26 ||

hk transliteration by Sanscript