1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
•
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:37.9%
पारीक्षित इति श्रुत्वा प्राहर्त्विज उदारधीः । सहेन्द्रस्तक्षको विप्रा नाग्नौ किमिति पात्यते ।। १२-६-२० ।।
sanskrit
The intelligent King Janamejaya, hearing these words, replied to the priests: Then, my dear brāhmaṇas, why not make Takṣaka fall into the fire, along with his protector, Indra? ।। 12-6-20 ।।
english translation
बुद्धिमान राजा जनमेजय ने इन शब्दों को सुनकर पुजारियों को उत्तर दिया: तो फिर, मेरे प्रिय ब्राह्मणों, तक्षक को उसके रक्षक इंद्र सहित अग्नि में क्यों नहीं गिरा देते? ।। १२-६-२० ।।
hindi translation
pArIkSita iti zrutvA prAhartvija udAradhIH | sahendrastakSako viprA nAgnau kimiti pAtyate || 12-6-20 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:37.9%
पारीक्षित इति श्रुत्वा प्राहर्त्विज उदारधीः । सहेन्द्रस्तक्षको विप्रा नाग्नौ किमिति पात्यते ।। १२-६-२० ।।
sanskrit
The intelligent King Janamejaya, hearing these words, replied to the priests: Then, my dear brāhmaṇas, why not make Takṣaka fall into the fire, along with his protector, Indra? ।। 12-6-20 ।।
english translation
बुद्धिमान राजा जनमेजय ने इन शब्दों को सुनकर पुजारियों को उत्तर दिया: तो फिर, मेरे प्रिय ब्राह्मणों, तक्षक को उसके रक्षक इंद्र सहित अग्नि में क्यों नहीं गिरा देते? ।। १२-६-२० ।।
hindi translation
pArIkSita iti zrutvA prAhartvija udAradhIH | sahendrastakSako viprA nAgnau kimiti pAtyate || 12-6-20 ||
hk transliteration by Sanscript