Srimad Bhagavatam
रश्मिभिः पिबते घोरैः सर्वं नैव विमुञ्चति । ततः सांवर्तको वह्निः सङ्कर्षणमुखोत्थितः ॥ १२-४-९ ॥
But the devastating sun will not give any rain in return. Next the great fire of annihilation will flare up from the mouth of Lord Saṅkarṣaṇa. ॥ 12-4-9 ॥
english translation
लेकिन विनाशकारी सूरज बदले में कोई बारिश नहीं देगा। इसके बाद भगवान संकर्षण के मुख से प्रलय की महान अग्नि भड़केगी। ॥ १२-४-९ ॥
hindi translation
razmibhiH pibate ghoraiH sarvaM naiva vimuJcati । tataH sAMvartako vahniH saGkarSaNamukhotthitaH ॥ 12-4-9 ॥
hk transliteration by Sanscript