Srimad Bhagavatam
दहत्यनिलवेगोत्थः शून्यान् भूविवरानथ । उपर्यधः समन्ताच्च शिखाभिर्वह्निसूर्ययोः ॥ १२-४-१० ॥
But the devastating sun will not give any rain in return. Next the great fire of annihilation will flare up from the mouth of Lord Saṅkarṣaṇa. Burned from all sides — from above by the blazing sun and from below by the fire of Lord Saṅkarṣaṇa ॥ 12-4-10 ॥
english translation
लेकिन विनाशकारी सूरज बदले में कोई बारिश नहीं देगा। इसके बाद भगवान संकर्षण के मुख से प्रलय की महान अग्नि भड़केगी। चारों ओर से जल गया - ऊपर से तेज धूप से और नीचे से भगवान संकर्षण की आग से। ॥ १२-४-१० ॥
hindi translation
dahatyanilavegotthaH zUnyAn bhUvivarAnatha । uparyadhaH samantAcca zikhAbhirvahnisUryayoH ॥ 12-4-10 ॥
hk transliteration by Sanscript