Progress:31.0%

अनाद्यन्तवतानेन कालेनेश्वरमूर्तिना । अवस्था नैव द‍ृश्यन्ते वियति ज्योतिषामिव ।। १२-४-३७ ।।

These stages of existence created by beginningless and endless time, the impersonal representative of the Supreme Lord, are not visible, just as the infinitesimal momentary changes of position of the planets in the sky cannot be directly seen. ।। 12-4-37 ।।

english translation

अनादि और अनंत समय द्वारा बनाए गए अस्तित्व के ये चरण, सर्वोच्च भगवान के अवैयक्तिक प्रतिनिधि, दिखाई नहीं देते हैं, जैसे आकाश में ग्रहों की स्थिति में होने वाले अनंत क्षणिक परिवर्तनों को सीधे नहीं देखा जा सकता है। ।। १२-४-३७ ।।

hindi translation

anAdyantavatAnena kAlenezvaramUrtinA | avasthA naiva da‍Rzyante viyati jyotiSAmiva || 12-4-37 ||

hk transliteration by Sanscript