Srimad Bhagavatam

Progress:30.3%

घनो यदार्कप्रभवो विदीर्यते चक्षुः स्वरूपं रविमीक्षते तदा । यदा ह्यहङ्कार उपाधिरात्मनो जिज्ञासया नश्यति तर्ह्यनुस्मरेत् ।। १२-४-३३ ।।

sanskrit

When the cloud originally produced from the sun is torn apart, the eye can see the actual form of the sun. Similarly, when the spirit soul destroys his material covering of false ego by inquiring into the transcendental science, he regains his original spiritual awareness. ।। 12-4-33 ।।

english translation

जब मूल रूप से सूर्य से उत्पन्न बादल को फाड़ दिया जाता है, तो आँख सूर्य का वास्तविक रूप देख पाती है। इसी प्रकार, जब आत्मा पारलौकिक विज्ञान की खोज करके झूठे अहंकार के अपने भौतिक आवरण को नष्ट कर देती है, तो वह अपनी मूल आध्यात्मिक जागरूकता को पुनः प्राप्त कर लेती है। ।। १२-४-३३ ।।

hindi translation

ghano yadArkaprabhavo vidIryate cakSuH svarUpaM ravimIkSate tadA | yadA hyahaGkAra upAdhirAtmano jijJAsayA nazyati tarhyanusmaret || 12-4-33 ||

hk transliteration by Sanscript