Progress:23.8%

विद्यातपःप्राणनिरोधमैत्री तीर्थाभिषेकव्रतदानजप्यैः । नात्यन्तशुद्धिं लभतेऽन्तरात्मा यथा हृदिस्थे भगवत्यनन्ते ।। १२-३-४८ ।।

By one’s engaging in the processes of demigod worship, austerities, breath control, compassion, bathing in holy places, strict vows, charity and chanting of various mantras, one’s mind cannot attain the same absolute purification as that achieved when the unlimited Personality of Godhead appears within one’s heart. ।। 12-3-48 ।।

english translation

देवता की पूजा, तपस्या, सांस नियंत्रण, करुणा, पवित्र स्थानों में स्नान, कठोर व्रत, दान और विभिन्न मंत्रों के जाप की प्रक्रियाओं में संलग्न होने से, किसी का मन उतनी पूर्ण शुद्धि प्राप्त नहीं कर सकता है जितनी कि भगवान के असीमित व्यक्तित्व के प्रकट होने पर प्राप्त होती है। किसी के दिल के भीतर. ।। १२-३-४८ ।।

hindi translation

vidyAtapaHprANanirodhamaitrI tIrthAbhiSekavratadAnajapyaiH | nAtyantazuddhiM labhate'ntarAtmA yathA hRdisthe bhagavatyanante || 12-3-48 ||

hk transliteration by Sanscript