Srimad Bhagavatam

Progress:92.6%

तदेव रम्यं रुचिरं नवं नवं तदेव शश्वन्मनसो महोत्सवम् । तदेव शोकार्णवशोषणं नृणां यदुत्तमश्लोकयशोऽनुगीयते ।। १२-१२-५० ।।

sanskrit

Those words describing the glories of the all-famous Personality of Godhead are attractive, relishable and ever fresh. Indeed, such words are a perpetual festival for the mind, and they dry up the ocean of misery. ।। 12-12-50 ।।

english translation

सर्व-प्रसिद्ध भगवान की महिमा का वर्णन करने वाले वे शब्द आकर्षक, आनंददायक और सदैव ताज़ा हैं। सचमुच, ऐसे शब्द मन के लिए एक सतत उत्सव हैं, और वे दुख के सागर को सुखा देते हैं। ।। १२-१२-५० ।।

hindi translation

tadeva ramyaM ruciraM navaM navaM tadeva zazvanmanaso mahotsavam | tadeva zokArNavazoSaNaM nRNAM yaduttamazlokayazo'nugIyate || 12-12-50 ||

hk transliteration by Sanscript