His flower garland is His material energy, comprising various combinations of the modes of nature. His yellow garment is the Vedic meters, and His sacred thread the syllable om composed of three sounds. ।। 12-11-11 ।।
english translation
उनकी फूलों की माला उनकी भौतिक ऊर्जा है, जिसमें प्रकृति के गुणों के विभिन्न संयोजन शामिल हैं। उनका पीला वस्त्र वैदिक मीटर है, और उनका पवित्र धागा तीन ध्वनियों से बना शब्दांश ओम है। ।। १२-११-११ ।।
In the form of His two shark-shaped earrings, the Lord carries the processes of Sāṅkhya and yoga, and His crown, bestowing fearlessness on the inhabitants of all the worlds, is the supreme position of Brahmaloka. ।। 12-11-12 ।।
english translation
अपनी दो शार्क के आकार की बालियों के रूप में, भगवान सांख्य और योग की प्रक्रियाओं को धारण करते हैं, और उनका मुकुट, सभी दुनिया के निवासियों को अभय प्रदान करता है, ब्रह्मलोक का सर्वोच्च स्थान है। ।। १२-११-१२ ।।
Ananta, the Lord’s sitting place, is the unmanifest phase of material nature, and the Lord’s lotus throne is the mode of goodness, endowed with religion and knowledge. ।। 12-11-13 ।।
english translation
अनंत, भगवान का बैठने का स्थान, भौतिक प्रकृति का अव्यक्त चरण है, और भगवान का कमल सिंहासन अच्छाई का रूप है, जो धर्म और ज्ञान से संपन्न है। ।। १२-११-१३ ।।
The club the Lord carries is the chief element, prāṇa, incorporating the potencies of sensory, mental and physical strength. His excellent conchshell is the element water, His Sudarśana disc the element fire, and His sword, pure as the sky, the element ether. ।। 12-11-14 ।।
english translation
भगवान जिस गदा को धारण करते हैं वह मुख्य तत्व प्राण है, जिसमें संवेदी, मानसिक और शारीरिक शक्ति की शक्तियाँ शामिल हैं। उनका उत्कृष्ट शंख जल तत्व है, उनकी सुदर्शन चक्र अग्नि तत्व है, और उनकी तलवार आकाश के समान शुद्ध है, ईथर तत्व है। ।। १२-११-१४ ।।