Srimad Bhagavatam

Progress:72.7%

धर्मं ग्राहयितुं प्रायः प्रवक्तारश्च देहिनाम् । आचरन्त्यनुमोदन्ते क्रियमाणं स्तुवन्ति च ।। १२-१०-२९ ।।

sanskrit

Generally it is to induce embodied souls to accept religious principles that the authorized teachers of religion exhibit ideal behavior while encouraging and praising the proper behavior of others. ।। 12-10-29 ।।

english translation

आम तौर पर यह देहधारी आत्माओं को धार्मिक सिद्धांतों को स्वीकार करने के लिए प्रेरित करने के लिए होता है कि धर्म के अधिकृत शिक्षक दूसरों के उचित व्यवहार को प्रोत्साहित और प्रशंसा करते हुए आदर्श व्यवहार प्रदर्शित करते हैं। ।। १२-१०-२९ ।।

hindi translation

dharmaM grAhayituM prAyaH pravaktArazca dehinAm | Acarantyanumodante kriyamANaM stuvanti ca || 12-10-29 ||

hk transliteration by Sanscript