1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
•
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
Progress:70.4%
आह चात्मानुभावेन पूर्णकामस्य ते विभो । करवाम किमीशान येनेदं निर्वृतं जगत् ।। १२-१०-१६ ।।
sanskrit
Mārkaṇḍeya said: O mighty lord, what can I possibly do for you, who are fully satisfied by your own ecstasy? Indeed, by your mercy you satisfy this entire world. ।। 12-10-16 ।।
english translation
hindi translation
Aha cAtmAnubhAvena pUrNakAmasya te vibho | karavAma kimIzAna yenedaM nirvRtaM jagat || 12-10-16 ||
hk transliteration
नमः शिवाय शान्ताय सत्त्वाय प्रमृडाय च । रजोजुषेऽप्यघोराय नमस्तुभ्यं तमोजुषे ।। १२-१०-१७ ।।
sanskrit
Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance. ।। 12-10-17 ।।
english translation
hindi translation
namaH zivAya zAntAya sattvAya pramRDAya ca | rajojuSe'pyaghorAya namastubhyaM tamojuSe || 12-10-17 ||
hk transliteration
सूत उवाच एवं स्तुतः स भगवानादिदेवः सतां गतिः । परितुष्टः प्रसन्नात्मा प्रहसंस्तमभाषत ।। १२-१०-१८ ।।
sanskrit
Sūta Gosvāmī said: Lord Śiva, the foremost demigod and the shelter of the saintly devotees, was satisfied by Mārkaṇḍeya’s praise. Pleased, he smiled and addressed the sage. ।। 12-10-18 ।।
english translation
hindi translation
sUta uvAca evaM stutaH sa bhagavAnAdidevaH satAM gatiH | parituSTaH prasannAtmA prahasaMstamabhASata || 12-10-18 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच वरं वृणीष्व नः कामं वरदेशा वयं त्रयः । अमोघं दर्शनं येषां मर्त्यो यद्विन्दतेऽमृतम् ।। १२-१०-१९ ।।
sanskrit
Lord Śiva said: Please ask me for some benediction, since among all givers of benedictions, we three — Brahmā, Viṣṇu and I — are the best. Seeing us never goes in vain, because simply by seeing us a mortal achieves immortality. ।। 12-10-19 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca varaM vRNISva naH kAmaM varadezA vayaM trayaH | amoghaM darzanaM yeSAM martyo yadvindate'mRtam || 12-10-19 ||
hk transliteration
ब्राह्मणाः साधवः शान्ता निःसङ्गा भूतवत्सलाः । एकान्तभक्ता अस्मासु निर्वैराः समदर्शिनः ।। १२-१०-२० ।।
sanskrit
The inhabitants and ruling demigods of all planets, along with Lord Brahmā, the Supreme Lord Hari and I, glorify, worship and assist those brāhmaṇas ।। 12-10-20 ।।
english translation
hindi translation
brAhmaNAH sAdhavaH zAntA niHsaGgA bhUtavatsalAH | ekAntabhaktA asmAsu nirvairAH samadarzinaH || 12-10-20 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:70.4%
आह चात्मानुभावेन पूर्णकामस्य ते विभो । करवाम किमीशान येनेदं निर्वृतं जगत् ।। १२-१०-१६ ।।
sanskrit
Mārkaṇḍeya said: O mighty lord, what can I possibly do for you, who are fully satisfied by your own ecstasy? Indeed, by your mercy you satisfy this entire world. ।। 12-10-16 ।।
english translation
hindi translation
Aha cAtmAnubhAvena pUrNakAmasya te vibho | karavAma kimIzAna yenedaM nirvRtaM jagat || 12-10-16 ||
hk transliteration
नमः शिवाय शान्ताय सत्त्वाय प्रमृडाय च । रजोजुषेऽप्यघोराय नमस्तुभ्यं तमोजुषे ।। १२-१०-१७ ।।
sanskrit
Again and again I offer my obeisances unto you, O all-auspicious transcendental personality. As the lord of goodness you give pleasure, in contact with the mode of passion you appear most fearful, and you also associate with the mode of ignorance. ।। 12-10-17 ।।
english translation
hindi translation
namaH zivAya zAntAya sattvAya pramRDAya ca | rajojuSe'pyaghorAya namastubhyaM tamojuSe || 12-10-17 ||
hk transliteration
सूत उवाच एवं स्तुतः स भगवानादिदेवः सतां गतिः । परितुष्टः प्रसन्नात्मा प्रहसंस्तमभाषत ।। १२-१०-१८ ।।
sanskrit
Sūta Gosvāmī said: Lord Śiva, the foremost demigod and the shelter of the saintly devotees, was satisfied by Mārkaṇḍeya’s praise. Pleased, he smiled and addressed the sage. ।। 12-10-18 ।।
english translation
hindi translation
sUta uvAca evaM stutaH sa bhagavAnAdidevaH satAM gatiH | parituSTaH prasannAtmA prahasaMstamabhASata || 12-10-18 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच वरं वृणीष्व नः कामं वरदेशा वयं त्रयः । अमोघं दर्शनं येषां मर्त्यो यद्विन्दतेऽमृतम् ।। १२-१०-१९ ।।
sanskrit
Lord Śiva said: Please ask me for some benediction, since among all givers of benedictions, we three — Brahmā, Viṣṇu and I — are the best. Seeing us never goes in vain, because simply by seeing us a mortal achieves immortality. ।। 12-10-19 ।।
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca varaM vRNISva naH kAmaM varadezA vayaM trayaH | amoghaM darzanaM yeSAM martyo yadvindate'mRtam || 12-10-19 ||
hk transliteration
ब्राह्मणाः साधवः शान्ता निःसङ्गा भूतवत्सलाः । एकान्तभक्ता अस्मासु निर्वैराः समदर्शिनः ।। १२-१०-२० ।।
sanskrit
The inhabitants and ruling demigods of all planets, along with Lord Brahmā, the Supreme Lord Hari and I, glorify, worship and assist those brāhmaṇas ।। 12-10-20 ।।
english translation
hindi translation
brAhmaNAH sAdhavaH zAntA niHsaGgA bhUtavatsalAH | ekAntabhaktA asmAsu nirvairAH samadarzinaH || 12-10-20 ||
hk transliteration