Srimad Bhagavatam

Progress:29.7%

लब्ध्वा सुदुर्लभमिदं बहुसम्भवान्ते मानुष्यमर्थदमनित्यमपीह धीरः । तूर्णं यतेत न पतेदनुमृत्यु याव- न्निःश्रेयसाय विषयः खलु सर्वतः स्यात् ।। ११-९-२९ ।।

sanskrit

After many, many births and deaths one achieves the rare human form of life, which, although temporary, affords one the opportunity to attain the highest perfection. Thus a sober human being should quickly endeavor for the ultimate perfection of life as long as his body, which is always subject to death, has not fallen down and died. After all, sense gratification is available even in the most abominable species of life, whereas Kṛṣṇa consciousness is possible only for a human being. ।। 11-9-29 ।।

english translation

hindi translation

labdhvA sudurlabhamidaM bahusambhavAnte mAnuSyamarthadamanityamapIha dhIraH | tUrNaM yateta na patedanumRtyu yAva- nniHzreyasAya viSayaH khalu sarvataH syAt || 11-9-29 ||

hk transliteration