Srimad Bhagavatam

Progress:24.3%

एवं कुटुम्ब्यशान्तात्मा द्वन्द्वारामः पतत्रिवत् । पुष्णन् कुटुम्बं कृपणः सानुबन्धोऽवसीदति ।। ११-७-७३ ।।

sanskrit

In this way, one who is too attached to family life becomes disturbed at heart. Like the pigeon, he tries to find pleasure in mundane sex attraction. Busily engaged in maintaining his own family, the miserly person is fated to suffer greatly, along with all his family members. ।। 11-7-73 ।।

english translation

hindi translation

evaM kuTumbyazAntAtmA dvandvArAmaH patatrivat | puSNan kuTumbaM kRpaNaH sAnubandho'vasIdati || 11-7-73 ||

hk transliteration