Srimad Bhagavatam

Progress:23.6%

कपोतश्च कपोती च प्रजापोषे सदोत्सुकौ । गतौ पोषणमादाय स्वनीडमुपजग्मतुः ।। ११-७-६४ ।।

sanskrit

The pigeon and his wife were always anxious for the maintenance of their children, and they were wandering in the forest for that purpose. Having obtained proper food, they now returned to their nest. ।। 11-7-64 ।।

english translation

कबूतर और उसकी पत्नी अपने बच्चों के भरण-पोषण के लिए सदैव चिंतित रहते थे और इसी उद्देश्य से वे जंगल में भटकते रहते थे। उचित भोजन पाकर वे अब अपने घोंसले में लौट आये। ।। ११-७-६४ ।।

hindi translation

kapotazca kapotI ca prajApoSe sadotsukau | gatau poSaNamAdAya svanIDamupajagmatuH || 11-7-64 ||

hk transliteration by Sanscript