Srimad Bhagavatam

Progress:23.2%

तेषु काले व्यजायन्त रचितावयवा हरेः । शक्तिभिर्दुर्विभाव्याभिः कोमलाङ्गतनूरुहाः ।। ११-७-५८ ।।

sanskrit

When the time was ripe, baby pigeons, with tender limbs and feathers created by the inconceivable potencies of the Lord, were born from those eggs. ।। 11-7-58 ।।

english translation

जब समय आया, तो उन अंडों से भगवान की अकल्पनीय शक्तियों द्वारा निर्मित कोमल अंगों और पंखों वाले कबूतर के बच्चे पैदा हुए। ।। ११-७-५८ ।।

hindi translation

teSu kAle vyajAyanta racitAvayavA hareH | zaktibhirdurvibhAvyAbhiH komalAGgatanUruhAH || 11-7-58 ||

hk transliteration by Sanscript