Srimad Bhagavatam
तेषु काले व्यजायन्त रचितावयवा हरेः । शक्तिभिर्दुर्विभाव्याभिः कोमलाङ्गतनूरुहाः ॥ ११-७-५८ ॥
When the time was ripe, baby pigeons, with tender limbs and feathers created by the inconceivable potencies of the Lord, were born from those eggs. ॥ 11-7-58 ॥
english translation
जब समय आया, तो उन अंडों से भगवान की अकल्पनीय शक्तियों द्वारा निर्मित कोमल अंगों और पंखों वाले कबूतर के बच्चे पैदा हुए। ॥ ११-७-५८ ॥
hindi translation
teSu kAle vyajAyanta racitAvayavA hareH । zaktibhirdurvibhAvyAbhiH komalAGgatanUruhAH ॥ 11-7-58 ॥
hk transliteration by Sanscript