1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:16.5%

तत्तस्थुषश्च जगतश्च भवानधीशो यन्माययोत्थगुणविक्रिययोपनीतान् । अर्थाञ्जुषन्नपि हृषीकपते न लिप्तो येऽन्ये स्वतः परिहृतादपि बिभ्यति स्म ।। ११-६-१७ ।।

O Lord, You are the supreme creator of this universe and the ultimate controller of all moving and nonmoving living entities. You are Hṛṣīkeśa, the supreme controller of all sensory activity, and thus You never become contaminated or entangled in the course of Your supervision of the infinite sensory activities within the material creation. On the other hand, other living entities, even yogīs and philosophers, are disturbed and frightened simply by remembering the material objects that they have supposedly renounced in their pursuit of enlightenment. ।। 11-6-17 ।।

english translation

हे भगवान, आप इस ब्रह्मांड के सर्वोच्च निर्माता और सभी चर और अचर जीवों के परम नियंत्रक हैं। आप हृषिकेश हैं, सभी संवेदी गतिविधियों के सर्वोच्च नियंत्रक, और इस प्रकार आप भौतिक सृष्टि के भीतर अनंत संवेदी गतिविधियों की निगरानी के दौरान कभी भी दूषित या उलझते नहीं हैं। दूसरी ओर, अन्य जीव, यहां तक ​​कि योगी और दार्शनिक भी, केवल उन भौतिक वस्तुओं को याद करके परेशान और भयभीत हो जाते हैं जिन्हें उन्होंने आत्मज्ञान की खोज में कथित तौर पर त्याग दिया है। ।। ११-६-१७ ।।

hindi translation

tattasthuSazca jagatazca bhavAnadhIzo yanmAyayotthaguNavikriyayopanItAn | arthAJjuSannapi hRSIkapate na lipto ye'nye svataH parihRtAdapi bibhyati sma || 11-6-17 ||

hk transliteration by Sanscript