Srimad Bhagavatam

Progress:16.5%

त्वत्तः पुमान् समधिगम्य यया स्ववीर्यं धत्ते महान्तमिव गर्भममोघवीर्यः । सोऽयं तयानुगत आत्मन आण्डकोशं हैमं ससर्ज बहिरावरणैरुपेतम् ॥ ११-६-१६ ॥

My dear Lord, the original puruṣa-avatāra, Mahā-Viṣṇu, acquires His creative potency from You. Thus with infallible energy He impregnates material nature, producing the mahat-tattva. Then the mahat-tattva, the amalgamated material energy, endowed with the potency of the Lord, produces from itself the primeval golden egg of the universe, which is covered by various layers of material elements. ॥ 11-6-16 ॥

english translation

मेरे प्रिय भगवान, मूल पुरुष-अवतार, महा-विष्णु, आपसे अपनी रचनात्मक शक्ति प्राप्त करते हैं। इस प्रकार अचूक ऊर्जा के साथ वह भौतिक प्रकृति को संसेचित कर महत्-तत्व का निर्माण करते हैं। तब महत-तत्व, भगवान की शक्ति से संपन्न मिश्रित भौतिक ऊर्जा, ब्रह्मांड के आदिम स्वर्ण अंडे को उत्पन्न करती है, जो भौतिक तत्वों की विभिन्न परतों से ढका होता है। ॥ ११-६-१६ ॥

hindi translation

tvattaH pumAn samadhigamya yayA svavIryaM dhatte mahAntamiva garbhamamoghavIryaH । so'yaM tayAnugata Atmana ANDakozaM haimaM sasarja bahirAvaraNairupetam ॥ 11-6-16 ॥

hk transliteration by Sanscript