Srimad Bhagavatam

Progress:16.1%

यश्चिन्त्यते प्रयतपाणिभिरध्वराग्नौ त्रय्या निरुक्तविधिनेश हविर्गृहीत्वा । अध्यात्मयोग उत योगिभिरात्ममायां जिज्ञासुभिः परमभागवतैः परीष्टः ।। ११-६-११ ।।

sanskrit

Those about to offer oblations into the fire of sacrifice in accordance with the Ṛg, Yajur and Sāma Vedas meditate on Your lotus feet. Similarly, the practitioners of transcendental yoga meditate upon Your lotus feet, hoping for knowledge about Your divine mystic potency, and the most elevated pure devotees perfectly worship Your lotus feet, desiring to cross beyond Your illusory potency. ।। 11-6-11 ।।

english translation

जो लोग ऋग्, यजुर और सामवेद के अनुसार यज्ञ अग्नि में आहुति देने वाले हैं वे आपके चरणकमलों का ध्यान करते हैं। इसी प्रकार, दिव्य योग के अभ्यासी आपकी दिव्य रहस्यमय शक्ति के बारे में ज्ञान की आशा करते हुए आपके चरण कमलों का ध्यान करते हैं, और सबसे श्रेष्ठ शुद्ध भक्त आपकी मायावी शक्ति से परे जाने की इच्छा से आपके चरण कमलों की पूरी तरह से पूजा करते हैं। ।। ११-६-११ ।।

hindi translation

yazcintyate prayatapANibhiradhvarAgnau trayyA niruktavidhineza havirgRhItvA | adhyAtmayoga uta yogibhirAtmamAyAM jijJAsubhiH paramabhAgavataiH parISTaH || 11-6-11 ||

hk transliteration by Sanscript