1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
•
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:15.1%
मापत्यबुद्धिमकृथाः कृष्णे सर्वात्मनीश्वरे । मायामनुष्यभावेन गूढैश्वर्ये परेऽव्यये ।। ११-५-४९ ।।
sanskrit
Do not think of Kṛṣṇa as an ordinary child, because He is the Supreme Personality of Godhead, inexhaustible and the Soul of all beings. The Lord has concealed His inconceivable opulences and is thus outwardly appearing to be an ordinary human being. ।। 11-5-49 ।।
english translation
कृष्ण को एक साधारण बालक के रूप में मत सोचो, क्योंकि वह परम भगवान, अविनाशी और सभी प्राणियों की आत्मा हैं। भगवान ने अपने अकल्पनीय ऐश्वर्य को छिपा रखा है और इस प्रकार वे बाह्य रूप से एक साधारण मनुष्य प्रतीत होते हैं। ।। ११-५-४९ ।।
hindi translation
mApatyabuddhimakRthAH kRSNe sarvAtmanIzvare | mAyAmanuSyabhAvena gUDhaizvarye pare'vyaye || 11-5-49 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:15.1%
मापत्यबुद्धिमकृथाः कृष्णे सर्वात्मनीश्वरे । मायामनुष्यभावेन गूढैश्वर्ये परेऽव्यये ।। ११-५-४९ ।।
sanskrit
Do not think of Kṛṣṇa as an ordinary child, because He is the Supreme Personality of Godhead, inexhaustible and the Soul of all beings. The Lord has concealed His inconceivable opulences and is thus outwardly appearing to be an ordinary human being. ।। 11-5-49 ।।
english translation
कृष्ण को एक साधारण बालक के रूप में मत सोचो, क्योंकि वह परम भगवान, अविनाशी और सभी प्राणियों की आत्मा हैं। भगवान ने अपने अकल्पनीय ऐश्वर्य को छिपा रखा है और इस प्रकार वे बाह्य रूप से एक साधारण मनुष्य प्रतीत होते हैं। ।। ११-५-४९ ।।
hindi translation
mApatyabuddhimakRthAH kRSNe sarvAtmanIzvare | mAyAmanuSyabhAvena gUDhaizvarye pare'vyaye || 11-5-49 ||
hk transliteration by Sanscript