1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:15.0%

वैरेण यं नृपतयः शिशुपालपौण्ड्रशाल्वादयो गतिविलासविलोकनाद्यैः । ध्यायन्त आकृतधियः शयनासनादौ तत्साम्यमापुरनुरक्तधियां पुनः किम् ।। ११-५-४८ ।।

Inimical kings like Śiśupāla, Pauṇḍraka and Śālva were always thinking about Lord Kṛṣṇa. Even while they were lying down, sitting or engaging in other activities, they enviously meditated upon the bodily movements of the Lord, His sporting pastimes, His loving glances upon His devotees, and other attractive features displayed by the Lord. Being thus always absorbed in Kṛṣṇa, they achieved spiritual liberation in the Lord’s own abode. What then can be said of the benedictions offered to those who constantly fix their minds on Lord Kṛṣṇa in a favorable, loving mood? ।। 11-5-48 ।।

english translation

शिशुपाल, पौंड्रक और शाल्व जैसे शत्रु राजा सदैव भगवान कृष्ण के बारे में सोचते रहते थे। यहां तक ​​कि जब वे लेटे, बैठे या अन्य गतिविधियों में व्यस्त थे, तब भी वे ईर्ष्यापूर्वक भगवान की शारीरिक गतिविधियों, उनकी खेल-लीलाओं, अपने भक्तों पर उनकी प्रेमपूर्ण दृष्टि और भगवान द्वारा प्रदर्शित अन्य आकर्षक विशेषताओं पर ध्यान करते थे। इस प्रकार सदैव कृष्ण में लीन रहने के कारण, उन्होंने भगवान के निवास में आध्यात्मिक मुक्ति प्राप्त की। तो फिर उन लोगों को दिए जाने वाले आशीर्वाद के बारे में क्या कहा जा सकता है जो लगातार अनुकूल, प्रेमपूर्ण मूड में भगवान कृष्ण पर अपना मन केंद्रित करते हैं? ।। ११-५-४८ ।।

hindi translation

vaireNa yaM nRpatayaH zizupAlapauNDrazAlvAdayo gativilAsavilokanAdyaiH | dhyAyanta AkRtadhiyaH zayanAsanAdau tatsAmyamApuranuraktadhiyAM punaH kim || 11-5-48 ||

hk transliteration by Sanscript