1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
•
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:12.7%
ये कैवल्यमसम्प्राप्ता ये चातीताश्च मूढताम् । त्रैवर्गिका ह्यक्षणिका आत्मानं घातयन्ति ते ।। ११-५-१६ ।।
sanskrit
Those who have not achieved knowledge of the Absolute Truth, yet who are still beyond the darkness of complete ignorance, generally follow the threefold path of pious material life, namely religiosity, economic development and sense gratification. Not having time to reflect on any higher purpose, they become the killers of their own soul. ।। 11-5-16 ।।
english translation
जिन लोगों ने पूर्ण सत्य का ज्ञान प्राप्त नहीं किया है, फिर भी जो अभी भी पूर्ण अज्ञान के अंधकार से परे हैं, वे आम तौर पर पवित्र भौतिक जीवन के तीन गुना मार्ग का पालन करते हैं, अर्थात् धार्मिकता, आर्थिक विकास और इंद्रिय संतुष्टि। किसी भी उच्च उद्देश्य पर विचार करने का समय न होने पर, वे अपनी आत्मा के हत्यारे बन जाते हैं। ।। ११-५-१६ ।।
hindi translation
ye kaivalyamasamprAptA ye cAtItAzca mUDhatAm | traivargikA hyakSaNikA AtmAnaM ghAtayanti te || 11-5-16 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:12.7%
ये कैवल्यमसम्प्राप्ता ये चातीताश्च मूढताम् । त्रैवर्गिका ह्यक्षणिका आत्मानं घातयन्ति ते ।। ११-५-१६ ।।
sanskrit
Those who have not achieved knowledge of the Absolute Truth, yet who are still beyond the darkness of complete ignorance, generally follow the threefold path of pious material life, namely religiosity, economic development and sense gratification. Not having time to reflect on any higher purpose, they become the killers of their own soul. ।। 11-5-16 ।।
english translation
जिन लोगों ने पूर्ण सत्य का ज्ञान प्राप्त नहीं किया है, फिर भी जो अभी भी पूर्ण अज्ञान के अंधकार से परे हैं, वे आम तौर पर पवित्र भौतिक जीवन के तीन गुना मार्ग का पालन करते हैं, अर्थात् धार्मिकता, आर्थिक विकास और इंद्रिय संतुष्टि। किसी भी उच्च उद्देश्य पर विचार करने का समय न होने पर, वे अपनी आत्मा के हत्यारे बन जाते हैं। ।। ११-५-१६ ।।
hindi translation
ye kaivalyamasamprAptA ye cAtItAzca mUDhatAm | traivargikA hyakSaNikA AtmAnaM ghAtayanti te || 11-5-16 ||
hk transliteration by Sanscript