Srimad Bhagavatam

Progress:12.5%

ये त्वनेवंविदोऽसन्तः स्तब्धाः सदभिमानिनः । पशून् द्रुह्यन्ति विश्रब्धाः प्रेत्य खादन्ति ते च तान् ।। ११-५-१४ ।।

sanskrit

Those sinful persons who are ignorant of actual religious principles, yet consider themselves to be completely pious, without compunction commit violence against innocent animals who are fully trusting in them. In their next lives, such sinful persons will be eaten by the same creatures they have killed in this world. ।। 11-5-14 ।।

english translation

वे पापी व्यक्ति जो वास्तविक धार्मिक सिद्धांतों से अनभिज्ञ हैं, फिर भी खुद को पूरी तरह से पवित्र मानते हैं, बिना किसी हिचकिचाहट के उन निर्दोष जानवरों के खिलाफ हिंसा करते हैं जो उन पर पूरा भरोसा करते हैं। अपने अगले जन्म में, ऐसे पापी व्यक्ति उन्हीं प्राणियों द्वारा खाए जाएंगे जिन्हें उन्होंने इस दुनिया में मारा है। ।। ११-५-१४ ।।

hindi translation

ye tvanevaMvido'santaH stabdhAH sadabhimAninaH | pazUn druhyanti vizrabdhAH pretya khAdanti te ca tAn || 11-5-14 ||

hk transliteration by Sanscript